Se tra l'erba un rio novello If in the grass a stream new balza e corre verso il mare, emerges and runs towards the sea, Se rinverda il praticello, If greens-again the little meadow, primavera è per tornare... spring is about to return. .. Col tuoi riccioli vaganti With your curls errant scherza il mite zefiretto, plays the mild breeze, mentre vai pei verzicanti prati While you go through the greening fields stretta sui mio petto; pressed on my breast; bella m'è la vita allor! Beautiful to me is the life then! Ma se tutto discolora e s'oscura l'orizzonte, But if everything grows pale and gets dark the horizon, piove a valle, tuona a monte; it rains in the vallet, thunders in the mountatins; triste il verno torna ancora... said the winter returns again... Io sto solo, e van fugaci I remain alone, and they go fleeting colle nebbie decembrine tutti i canti, with the mists December all the songs, tutti i baci delle labbra tue divine; all the kisses from lips yours divine; triste m'è la vita allor! Sad for me is the life then!