Parlez moi d'amour
Speak to me of love
Redites-moi des choses tendres
Tell me those things tender
Votre beau discours
Your beautiful speech
Mon coeur n'est pas las de l'entendre
My heart tires not of hearing it
Pourvu que toujours
Provided that you always
Vous répétiez ces mots suprêmes:
Repeats these words supreme
Je vous aime
I love you
Vous savez bien
You know well
Que dans le fond je n'en crois rien
That underneath the Surface I believe nothing
Mais cependant je veux encore
But meanwhile I want to hear
Ecouter ces mots que j'adoreis
Those words that I adore
Votre voix aux sons caressants
Your voice with sounds caressing
Qui les murmure en frémissant
That murmurs in trembling
Me berce de sa belle histoire
Rocks me with its beautiful story
Et malgré moi je veux y croire
And in spite of myself I want to believe it
Il est si doux
It is so sweet
Mon cher trésor d'être un peu fou
My dear treasure to be a little crazy
La vie est parfois trop amère
Life is sometimes too bitter
Si l'on ne croit pas aux chimères
If we do not believe in little fancies
Le chagrin est vite apaisé
The sorrow is quickly quieted
Et se console d'un baiser
And consoled with a kiss
Du Coeur on guerit la blessure
From the hard words are healed
Par un serment qui le rassure
With words that reassure