Parlez moi d'amour Speak to me of love Redites-moi des choses tendres Tell me those things tender Votre beau discours Your beautiful speech Mon coeur n'est pas las de l'entendre My heart tires not of hearing it Pourvu que toujours Provided that you always Vous répétiez ces mots suprêmes: Repeats these words supreme Je vous aime I love you Vous savez bien You know well Que dans le fond je n'en crois rien That underneath the Surface I believe nothing Mais cependant je veux encore But meanwhile I want to hear Ecouter ces mots que j'adoreis Those words that I adore Votre voix aux sons caressants Your voice with sounds caressing Qui les murmure en frémissant That murmurs in trembling Me berce de sa belle histoire Rocks me with its beautiful story Et malgré moi je veux y croire And in spite of myself I want to believe it Il est si doux It is so sweet Mon cher trésor d'être un peu fou My dear treasure to be a little crazy La vie est parfois trop amère Life is sometimes too bitter Si l'on ne croit pas aux chimères If we do not believe in little fancies Le chagrin est vite apaisé The sorrow is quickly quieted Et se console d'un baiser And consoled with a kiss Du Coeur on guerit la blessure From the hard words are healed Par un serment qui le rassure With words that reassure