Heiß mich nicht reden, heiß mich schweigen, Bid me not to speak, bid me to be silent, Denn mein Geheimnis ist mir Pflicht, For my secret is my duty, Ich möchte dir mein ganzes Innre zeigen, I want to you my whole self show, Allein das Schicksal will es nicht. Only fate will it not allow. Zur rechten Zeit vertreibt der Sonne Lauf At the right time drive?s away the sun?s course Die finstre Nacht, und sie muß sich erhellen, The dark night, and it must itself brighten, Der harte Fels schließt seinen Busen auf, The hard rock opens its bosom up, Mißgönnt der Erde nicht die tiefverborgnen Quellen. Begrudges the earth not its Deep hidden springs. Ein jeder sucht im Arm des Freundes Ruh, Everyone seeks in the arms of a friend peace, Dort kann die Brust in Klagen sich ergießen, There can the heart in laments itself pour out, Allein ein Schwur drückt mir die Lippen zu, Only a vow presses my lips closed, Und nur ein Gott vermag sie aufzuschließen. And only a God may them unlock.