Nimm sie hin denn, diese Lieder,
Take, then, these songs,
Die ich dir, Geliebte, sang,
Which I sang to you, beloved,
Singe sie dann abends wieder
Sing it back in the evening
Zu der Laute süßem Klang.
To the sweet sound of the lute.
Wenn das Dämmrungsrot dann ziehet
If the dusk red then moves
Nach dem stillen blauen See,
If the dusk red then pull
Und sein letzter Strahl verglühet
And his last ray burned up
Hinter jener Bergeshöh;
Behind that mountain heights;
Und du singst, was ich gesungen,
And you sing what I sang,
Was mir aus der vollen Brust
What I from the full heart
ohne Kunstgepräng erklungen,
sounded without art,
Nur der Sehnsucht sich bewußt:
Only conscious of its longing:
Dann vor diesen Liedern weichet
Then soften before these songs
Was geschieden uns so weit,
What divorced us so far,
Und ein liebend Herz erreichet
And reach a loving heart
Was ein liebend Herz geweiht.
What a loving heart consecrates.