Nimm sie hin denn, diese Lieder, Take, then, these songs, Die ich dir, Geliebte, sang, Which I sang to you, beloved, Singe sie dann abends wieder Sing it back in the evening Zu der Laute süßem Klang. To the sweet sound of the lute. Wenn das Dämmrungsrot dann ziehet If the dusk red then moves Nach dem stillen blauen See, If the dusk red then pull Und sein letzter Strahl verglühet And his last ray burned up Hinter jener Bergeshöh; Behind that mountain heights; Und du singst, was ich gesungen, And you sing what I sang, Was mir aus der vollen Brust What I from the full heart ohne Kunstgepräng erklungen, sounded without art, Nur der Sehnsucht sich bewußt: Only conscious of its longing: Dann vor diesen Liedern weichet Then soften before these songs Was geschieden uns so weit, What divorced us so far, Und ein liebend Herz erreichet And reach a loving heart Was ein liebend Herz geweiht. What a loving heart consecrates.