And God said, Bring the water
Und Gott sprach: Es bringe das Wasser
in the fullness, who have life,
in der Fülle hervor webende Geschöpfe, die Leben haben,
and birds flying over the earth
und Vogel, die über der Erde fliegen
may be in the open firmaments of heaven.
mögen in dem offenen Firmamente des Himmels.
On strong wings
Auf starkem Fittiche
The eagle is proud of himself
Schwinget sich der Adler stolz
And tear the air
Und teilet die Luft
In the fastest flight
Im schnellesten Fluge
To the sun.
Zur Sonne hin.
The morning greets
Den Morgen grüßt
The lark's joyous song,
Der Lerche frohes Lied,
And love is gyrating
Und Liebe girrt
The tender pair of doves.
Das zarte Taubenpaar.
From every bush and grove
Aus jedem Busch und Hain erschallt
The nightingale's sweet throat.
Der Nachtigallen süße Kehle.
Nor did Gram squeeze her breast,
Noch drückte Gram nicht ihre Brust,
The complaint was not yet voted
Noch war zur Klage nicht gestimmt
Her lovely singing.
Ihr reizender Gesang.