And God said, Bring the water Und Gott sprach: Es bringe das Wasser in the fullness, who have life, in der Fülle hervor webende Geschöpfe, die Leben haben, and birds flying over the earth und Vogel, die über der Erde fliegen may be in the open firmaments of heaven. mögen in dem offenen Firmamente des Himmels. On strong wings Auf starkem Fittiche The eagle is proud of himself Schwinget sich der Adler stolz And tear the air Und teilet die Luft In the fastest flight Im schnellesten Fluge To the sun. Zur Sonne hin. The morning greets Den Morgen grüßt The lark's joyous song, Der Lerche frohes Lied, And love is gyrating Und Liebe girrt The tender pair of doves. Das zarte Taubenpaar. From every bush and grove Aus jedem Busch und Hain erschallt The nightingale's sweet throat. Der Nachtigallen süße Kehle. Nor did Gram squeeze her breast, Noch drückte Gram nicht ihre Brust, The complaint was not yet voted Noch war zur Klage nicht gestimmt Her lovely singing. Ihr reizender Gesang.