La statue de bronze The statue of bronze La grenouille du jeu de tonneau The frog from the game of barrel S'ennuie, le soir, sous la tonnelle... Grows weary, in the evening, under the arbor? Elle en a assez! She has had enough! D'être la statue Of being the statue Qui va prononcer un grand mot: Le Mot! Who is going to pronounce a great word: The Word! Elle aimerait mieux être avec les autres She would like better to be with the others Qui font des bulles de musique Who make the bubbles of music Avec le savon de la lune With the soap of the moon Au bord du lavoir mordoré Next to the washhouse of golden brown Qu'on voit, là-bas, luire entre les branches... That one sees, over there, gleaming between the branches? On lui lance à coeur de journée Somebody her throws at all threw the day Une pâture de pistols A grazing of pistols Qui la traversent sans lui profiter Which her traverse without her to benefit Et s'en vont sonner And they go ringing Dans les cabinets In the compartments De son piédestal numéroté! Of her pedestal numbered! Et le soir, les insectes couchant And at night, the insects fall asleep Dans sa bouche... In her mouth. . .