La statue de bronze
The statue of bronze
La grenouille du jeu de tonneau
The frog from the game of barrel
S'ennuie, le soir, sous la tonnelle...
Grows weary, in the evening, under the arbor?
Elle en a assez!
She has had enough!
D'être la statue
Of being the statue
Qui va prononcer un grand mot: Le Mot!
Who is going to pronounce a great word: The Word!
Elle aimerait mieux être avec les autres
She would like better to be with the others
Qui font des bulles de musique
Who make the bubbles of music
Avec le savon de la lune
With the soap of the moon
Au bord du lavoir mordoré
Next to the washhouse of golden brown
Qu'on voit, là-bas, luire entre les branches...
That one sees, over there, gleaming between the branches?
On lui lance à coeur de journée
Somebody her throws at all threw the day
Une pâture de pistols
A grazing of pistols
Qui la traversent sans lui profiter
Which her traverse without her to benefit
Et s'en vont sonner
And they go ringing
Dans les cabinets
In the compartments
De son piédestal numéroté!
Of her pedestal numbered!
Et le soir, les insectes couchant
And at night, the insects fall asleep
Dans sa bouche...
In her mouth. . .