Nimmersatte Liebe Insatiable Love So ist die Lieb'! So ist die Lieb'! So is the love! So is the love! Mit Küßen nicht zu stillen: With kisses not to be stilled: Wer ist der Tor und will ein Sieb Who is the fool and will a strainer Mit eitel Wasser füllen? With mere water fill? Und schöpfst du an die tausend Jahr; And drQaw water you for a thousand years; Und küßest ewig, ewig gar, And you could kiss forever, forever really, Du tust ihr nie zu Willen. You do it never to satisfaction. Die Lieb', die Lieb' hat alle Stund' The love, the love, has at all times Neu wunderlich Gelüsten; New strange desires; Wir bißen uns die Lippen wund, We bit each other the lips sore, Da wir uns heute küßten. When we each other today kissed. Das Mädchen hielt in guter Ruh', The girl stayed in good quiet, Wie's Lämmlein unter'm Messer; Like a little lamb under the knife; Ihr Auge bat: nur immer zu, Her eyes pleaded: just always onward, Je weher, desto beßer! The more it hurts, the better! So ist die Lieb', und war auch so, So is the love, and was always so, Wie lang es Liebe giebt, As long as love exists, Und anders war Herr Salomo, And in a way was Mr. Salomo, Der Weise, nicht verliebt. The wise man, not in love.