Lorsque on sera très pressé, voici un' manière de confectionner un civet de lièvre que je recommande! Dépecez le lièvre comme pour le civet ordinaire : Mettez-le dans une casserole ou chaudron avec son sang et son foie écrasé! Un'demi-livre de poitrine de porc (coupée en morceaux); une vingtaine de petits oignons (un peu de sel et poivr'); un litre e demi de vin rouge. Fait' bouillir à tout' vitesse. Au bout de quinze minutes environ, lorsque la sauce est réduite de moitié, approchez un papier enflammé, de manière à mettre le feu au ragoût. Lorsqu'il sera éteint, liez la sauc(e) avec un' demi-livre de beurre manié de farine. Servez.
When you have a sudden guest, or you?re in an awful hurry, may I say, here?s a way to make a rabbit stew in no time. Take a part the rabbit in the ordinary way you do. Put it in a pot or in a casserole or a bowl with all it?s blood and with it?s liver mashed. Take half a pound of breast of pork, finely cut (as fine as possible); Add little onions with some peppers and salt (say twenty-five or so); a bottle and a half of rich claret. Boil it up don?t waste a minute, on the very hottest fire. When boiled a quarter of an hour or more the sauce should now be half of what it was before. Then you carefully apply the flame, as they do in the best, most expensive cafes. After the flame is out, just add the sauce to half a pound of butter with flour and mix them together? And serve.