From: Gypsy Songs, Op. 55
Aj! Kterak trojhranec m?j p?erozko?n? zvoní,
jak cigána píse?, kdy? se k smrti kloní!
Kdy? se k smrti kloní, trojhran mu vyzvání.
Konec písni, tanci, lásce, b?dování.
Konec písni, tanci, lásce, b?dování.
German Translation (please see lyrics for Czech text):
Ei! Ei, wie mein Triangel wunderherrlich läutet!
Ay! Ay, how my triangle marvelously rings!
Leicht bie solchen klängen in den Tod man schreitet!
Easily by such songs into the death one walks!
In den Tod man schreitet beim Triangelschallen
Into death one walks accompanied by triangle-sounds
Lieder, Reigen, Liebe, Lebewohl dem Allen!
Songs, dances, love farewell to them all!