Dis-moi, Daphénéo, quel est donc cet arbre Tell me, Dapheneo, what is then that tree Dont les fruits sont des oiseaux qui pleurent? Whose fruit is the birds that weep? Cet arbre, Chrysaline, est un oisetier. That tree, Chrysaline, is a tree-of-birds. Ah! Je croyais que les noisetiers Ah! I thought that the hazel trees Donnaient des noisettes, Daphénéo. Had the hazelnuts, Dapheneo. Oui, Chrysaline, les noisetiers donnent des noisettes, Yes, Chrysaline, the hazel trees grow the hazelnuts, Mais les oisetiers donnent des oiseaux qui pleurent. But the bird trees bear the birds that weep. Ah!...