Donc, ce sera par un clair jour d'été
So, it will be on a bright day of summer
Le grand soleil, complice de ma joie,
The great sun, accomplice of my joy,
Fera, parmi le satin et la soie,
Will make, amid the satin and the silk,
Plus belle encor votre chère beauté;
More lovely still your dear beauty;
Le ciel tout bleu, comme une haute tente,
The sky all blue, like a high tent,
Frissonnera somptueux à longs plis
Will shimmer sumptuously in long folds
Sur nos deux fronts heureux qu'auront pâlis
On our two brows happy which will be paled
L'émotion du bonheur et l'attente;
By the emotion of happiness and the anticipation;
Et quand le soir viendra, l'air sera doux
And when the evening comes, the air will be soft
Qui se jouera, caressant, dans vos voiles,
Which will play, caressingly, about your veils,
Et les regards paisibles des étoiles
And the glances peaceful of the stars
Bienveillamment souriront aux époux!
Benevolently will smile upon the married pair!