Franz Schubert (1797-1828):
Du bist die Ruh, D. 776
(composed in 1823; first published in 1826 as Op. 59, No. 3)
Text: Friedrich Rückert
Original Key/Recorded Key: E-flat Major
Teach-Track begins: m. 1
Accompaniment Track begins: m. 1
Pianist: Daniel Michalak
Du bist die Ruh
You are the calmness
Du bist die Ruh, der Friede mild,
You are the calmness, the peace gentle,
Die Sehnsucht du, und was sie stillt.
The longing (are) you and what it stills.
Ich weihe dir voll Lust und Schmerz
I dedicate to you filled with joy and pain
Zur Wohnung hier mein Aug und Herz.
As the dwelling here my eye and heart.
Kehr ein bei mir, und schließe du
Enter in with me, and close you
Still hinter dir die Pforten zu.
Quietly behind you the gates.
Treib andern Schmerz aus dieser Brust!
Drive other pain out of this breast!
Voll sei dies Herz von deiner Lust.
Filled be this heart of your joy.
Die Augenzelt, von deinem Glanz allein erhellt,
This eye, by you radiance alone lit,
Oh füll es ganz!
Oh, fill it completely!