Franz Schubert (1797-1828): Du bist die Ruh, D. 776 (composed in 1823; first published in 1826 as Op. 59, No. 3) Text: Friedrich Rückert Original Key/Recorded Key: E-flat Major Teach-Track begins: m. 1 Accompaniment Track begins: m. 1 Pianist: Daniel Michalak
Du bist die Ruh You are the calmness Du bist die Ruh, der Friede mild, You are the calmness, the peace gentle, Die Sehnsucht du, und was sie stillt. The longing (are) you and what it stills. Ich weihe dir voll Lust und Schmerz I dedicate to you filled with joy and pain Zur Wohnung hier mein Aug und Herz. As the dwelling here my eye and heart. Kehr ein bei mir, und schließe du Enter in with me, and close you Still hinter dir die Pforten zu. Quietly behind you the gates. Treib andern Schmerz aus dieser Brust! Drive other pain out of this breast! Voll sei dies Herz von deiner Lust. Filled be this heart of your joy. Die Augenzelt, von deinem Glanz allein erhellt, This eye, by you radiance alone lit, Oh füll es ganz! Oh, fill it completely!