El majo discreto

El majo discreto

From: Colección de tonadillas, #3
By: Granados
Voice Type(s): Baritone,Bass,Tenor,Mezzo,Soprano

Melody
A
Full
A

Dicen que mi majo es feo.
They say that my majo is ugly.

Es posible que sí que lo sea,
It is possible that yes it may be, 

que amor es deseo que ciega y marea:
that love is a desire that makes one blind and dizzy:

ha tiempo que sé que quien ama no ve.
There is time that I know that one who is in love cannot see.

Mas si no es mi majo un hombre,
But if my majo is not a man,

que por lindo descuelle y asombre,
Who for his handsomeness does not excel and cause admiration,

en cambio es discreto y guarda un secreto
on the other hand he is discreet and keeps a secret

que yo posé en él sabiendo que es fiel.
That I posed in him knowing that he is faithful. 

¿Cuál es el secreto que el majo guardó?
What is the secret that the majo kept?

Sería indiscreto contarlo yo;
It would be indiscreet to tell it I;

no poco trabajo costara saber
No Little work it might cost to know

secretos de un majo con una mujer.
Secrets of a majo with a woman. 

Nació en Lavapies. Eh! 
He was born in Lavapiés. Eh!

Es un majo, un majo es.
He is a majo, a majo he is.