Perché dolce, caro bene
Why sweet, dear beloved
stizzosetta sei con me,
Angry you are with me,
dacchè sai le dure pene
since you know the cruel pains
che nel cor soffr'io per te?
Which in my heart I suffer for you?
Mordimi! Baciami! Battimi! Abbracciami!
Bite me! Kiss me! Strike me! Embrace me!
Ah! pietà!
Ah! Have pity!
O ti prendi servitù,
Either you take servitude,
o mi rendi libertà!
Or me give freedom!
Se ti parlo, non m'ascolti;
If to you I speak, not to me you listen;
se ti guardo, guardi in giù;
if at you I look, you look down
ma non guardo, e allor ti volti;
but not I look, and then you turn;
ma non parlo, e parli tu!
But not I speak, and speak you!