Sin tu amor
Without your love
Mujer de mi vida, ven a mí.
Woman of my life, come to me.
Sin tu amor para qué sirve la vida
Without your love for what serves the life
Sin nunca ver en tus ojos la alegría
Without ever seeing in your eyes the joy
Sin nunca ver en tus labios la sonrisa
Without ever seeing in your lips the smile
Para qué sirve la vida
For what serves the life
No siendo mía, para que quiero la vida
Not being mine, for what I want the life
Que otro sea que se mire en tus ojos
What other will look into your eyes
Que dueño sea de los besos de tus labios
What owner will be of the kisses of your lips
Para qué quiero la vida
For what I want the life (I don?t want this life)
Pero con tu amor, con tus ojos que me miran
But with your love, with your eyes that look at me
Con tus labios rojos que me dicen yo te quiero
With your lips red that tell me that you love me
Sería feliz y la vida pasaría a tus pies
I would be happy and the life would pass at your feet
murmurando yo te adoro.
Whispering that I love you.