Sin tu amor Without your love Mujer de mi vida, ven a mí. Woman of my life, come to me. Sin tu amor para qué sirve la vida Without your love for what serves the life Sin nunca ver en tus ojos la alegría Without ever seeing in your eyes the joy Sin nunca ver en tus labios la sonrisa Without ever seeing in your lips the smile Para qué sirve la vida For what serves the life No siendo mía, para que quiero la vida Not being mine, for what I want the life Que otro sea que se mire en tus ojos What other will look into your eyes Que dueño sea de los besos de tus labios What owner will be of the kisses of your lips Para qué quiero la vida For what I want the life (I don?t want this life) Pero con tu amor, con tus ojos que me miran But with your love, with your eyes that look at me Con tus labios rojos que me dicen yo te quiero With your lips red that tell me that you love me Sería feliz y la vida pasaría a tus pies I would be happy and the life would pass at your feet murmurando yo te adoro. Whispering that I love you.