Le ciel est, par-dessus le toit, The sky is, over the roof, Si bleu, si calme ! so blue, so calm! Un arbre, par-dessus le toit, A tree, over the roof, Berce sa palme. waves her palm branch. La cloche, dans le ciel qu'on voit, The bell, in the sky that we see, Doucement tinte. Gently tinkles. Un oiseau sur l'arbre qu'on voit A bird on the tree that we see Chante sa plainte. Sings her complaint. (Plaintively sings.) Mon Dieu, mon Dieu, la vie est là My God, my God, the life is there Simple et tranquille. Simple and tranquil. Cette paisible rumeur-là This quiet murmur there Vient de la ville. comes from the city. Qu'as-tu fait, ô toi que voilà what have you done, o you that here Pleurant sans cesse, Weeping without end, Dis, qu'as-tu fait, toi que voilà, Say, what have you done, you there, De ta jeunesse ? of your youth?