Villanelle

Villanelle

From: Les Nuits d'été
By: Berlioz
Voice Type(s): Baritone,Tenor,Mezzo,Soprano

Full
F
Melody
F
Melody
A
Full
A

Quand viendra la saison nouvelle,
When comes the season new,

Quand auront disparu les froids,
When has vanished the cold,

Tous les deux, nous irons, ma belle,
Both the two of us will go, my beauty, 

Pour cueillir le muguet aux bois;
To gather the lilies of the valley in the woods;

Sous nos pieds égrénant les perles
Beneath our feat scattering the pearls

Que l'on voit au matin trembler,
That we see in the morning trembling,

Nous irons écouter les merles 
We will go to hear the blackbirds

     Siffler.
     Singing. 	

Le printemps est venu, ma belle;
The spring has come, my beauty;

C'est le mois des amants béni;
It is the month by the lovers blessed;

Et l'oiseau, satinant son aile,
And the bird, preening its wing,

Dit ses vers au rebord du nid.
Sings his verses on the edge of the nest. 

Oh! viens donc sur ce banc de mousse
Oh! Come then to this bank of moss

Pour parler de nos beaux amours,
To speak of our beautiful love,

Et dis-moi de ta voix si douce: 
And tell me with your voice so sweet:

    «Toujours!»
    ?Always!?

Loin, bien loin égarant nos courses,
Far, very far straying from our course,

Faisons fuir le lapin caché,
We make flee the rabbit hidden

Et le daim au miroir des sources
And the deer in the mirror of the spring

Admirant son grand bois penché;
Admires his great antlers lowered;

Puis chez nous tout joyeux, tout aises,
Then to our home all happy, all content,

En paniers, enlaçant nos doigts,
Like baskets, interwoven are our fingers,

Revenons rapportant des fraises
Let us return bringing some strawberries

    Des bois.
    Of the woods.